{"id":116,"date":"2012-09-30T14:59:00","date_gmt":"2012-09-30T17:59:00","guid":{"rendered":"http:\/\/letraseletricas.blog.br\/lit\/?p=116"},"modified":"2017-11-02T14:08:24","modified_gmt":"2017-11-02T17:08:24","slug":"a-mini-cruzada-de-quixote-contra-o-barbarismo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/2012\/09\/a-mini-cruzada-de-quixote-contra-o-barbarismo\/","title":{"rendered":"A Mini-Cruzada de Quixote Contra o Barbarismo"},"content":{"rendered":"<p>Desde que em entendo por gente eu me incomodo com o barbarismo. Quando era crian\u00e7a e ainda n\u00e3o falava ingl\u00eas, incomodava porque eu me sentia exclu\u00eddo da conversa, como se aquelas palavras estranhas inseridas aqui e ali fossem abracadabras que me empurravam para fora do grupo. Mais tarde, depois que me tornei fluente em meu primeiro idioma estrangeiro, percebi que a maior parte dos que empregavam tal recurso estava fazendo pose, s\u00f3 isso. Pron\u00fancia errada, contexto errado. Realmente usavam aquelas palavras e express\u00f5es como se fossem abracadabras: pelo choque sonoro e n\u00e3o pelo sentido.<\/p>\n<p>Esse emprego proposital do idioma estrangeiro como uma ferramenta de exclus\u00e3o ficou mais evidente para mim quando, aos vinte e quatro anos de idade, calhei de reencontrar na noite uma menina que havia sido minha coleguinha no cursinho de ingl\u00eas. Foi ela que me reconheceu e me chamou para conversar. Estava cursando medicina na UFJF e namorava um carinha de fora da cidade, n\u00e3o sei se de Juiz de Fora mesmo ou de algum lugar mais longe. Alguma coisa em mim, n\u00e3o sei se foi o meu sotaque caipira, que eu nunca perdi, apesar dos diplomas, ou as botinas baratas que estava cal\u00e7ando, alguma coisa afetou o julgamento do namoradinho dela em rela\u00e7\u00e3o a mim. Depois que j\u00e1 hav\u00edamos trocado algumas palavras ele se voltou para ela, simulando que s\u00f3 estava sendo carinhoso, e lhe disse: &#8220;<i>honey, please, leave this clown alone and let&#8217;s dance<\/i>.&#8221; Ou algo assim. Minha amiga ficou l\u00edvida, mas eu fingi n\u00e3o ter entendido e ainda permaneci conversando com eles por uns dois ou tr\u00eas minutos antes de despedir-me dizendo &#8220;<i>nice to meet you again, Fay, now I must go &#8217;cause it&#8217;s about the time for my date with a girl at the gate<\/i>.&#8221; Ou algo assim. S\u00f3 me lembro que sa\u00ed dizendo que tinha de ir porque estava na hora do encontro que marcara com uma garota na entrada. N\u00e3o sei qual a cara que o sujeitinho fez porque, naquele momento, eu j\u00e1 estava praticamente de costas para a sua insignific\u00e2ncia.<\/p>\n<p>Ao longo da vida eu fui consolidando uma decis\u00e3o de que n\u00e3o repetiria essa atitude babaca de esconder-me atr\u00e1s de uma l\u00edngua estrangeira para me sentir superior a outras pessoas. Fiquei ainda mais firme nesta determina\u00e7\u00e3o depois de ler Guimar\u00e3es Rosa, e entender a beleza do portugu\u00eas coloquial como ve\u00edculo do pensamento. Por fim, decidi que minha determina\u00e7\u00e3o de n\u00e3o empregar termos estrangeiros se estenderia tamb\u00e9m \u00e0s minhas leituras, e passei a rejeitar autores que fazem uso de tal recurso. Porque existe, mesmo, uma modinha de dar nomes em ingl\u00eas para blogues, ou a textos avulsos, como se isso fosse uma grife. Em geral esses blogues n\u00e3o t\u00eam um conte\u00fado interessante, mas isso nem me importa: pois mesmo que tivessem eu n\u00e3o estaria interessado em l\u00ea-los. Um conte\u00fado interessante, quando vem contaminado com algo que positivamente n\u00e3o me interessa, \u00e9 algo que eu s\u00f3 lerei se estiver filtrado. N\u00e3o tenho tempo para ser esse filtro, n\u00e3o me pagam para isso. Ent\u00e3o prefiro limar quem traz esta influ\u00eancia para a p\u00e1gina inicial do meu blogue. Censura? Uma escolha n\u00e3o \u00e9 uma censura contra o que n\u00e3o foi escolhido. <\/p>\n<p>O que podem dizer com alguma raz\u00e3o \u00e9 que estou sendo quixotesco. Mas minha cruzada de bolso contra o que n\u00e3o gosto n\u00e3o desrespeita nenhum direito alheio: estou apenas exercendo a minha salutar prerrogativa de tentar reformar o mundo. \u00c9 verdade que o mundo n\u00e3o \u00e9 muito receptivo a reformas, mas dou minhas marteladinhas de ouro, esperando que a lataria torta entre no jeito.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde que em entendo por gente eu me incomodo com o barbarismo. Quando era crian\u00e7a e ainda n\u00e3o falava ingl\u00eas, incomodava porque eu me sentia exclu\u00eddo da conversa, como se aquelas palavras estranhas inseridas aqui e ali fossem abracadabras que me empurravam para fora do grupo. Mais tarde, depois que me tornei fluente em meu primeiro idioma estrangeiro, percebi que a maior parte dos que empregavam tal recurso estava fazendo pose, s\u00f3 isso. Pron\u00fancia errada, contexto errado. Realmente usavam aquelas palavras e express\u00f5es como se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[46],"tags":[55,40,28,76,29],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4808,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116\/revisions\/4808"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}