{"id":220,"date":"2011-09-23T20:20:00","date_gmt":"2011-09-23T23:20:00","guid":{"rendered":"http:\/\/letraseletricas.blog.br\/lit\/?p=220"},"modified":"2017-11-02T14:09:07","modified_gmt":"2017-11-02T17:09:07","slug":"o-mundo-fantastico-de-howard-phillips-lovecraft","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/2011\/09\/o-mundo-fantastico-de-howard-phillips-lovecraft\/","title":{"rendered":"O Mundo Fant\u00e1stico de Howard Phillips Lovecraft"},"content":{"rendered":"<p>Edi\u00e7\u00e3o independente de uma colet\u00e2nea de algumas das obras mais significativas do mestre americano do horror c\u00f3smico. Participei com as tradu\u00e7\u00f5es de cinco contos: <em>A Busca de Iranon, Um Sussurro nas Trevas, O Inomin\u00e1vel, O Depoimento de Randolph Carter<\/em> e <em>O Habitante das Trevas.<\/em> A Edi\u00e7\u00e3o da <a href=\"http:\/\/www.sitelovecraft.com\">Clock Tower<\/a> \u00e9 um projeto ousado, movido apenas pelo trabalho de volunt\u00e1rios (tradu\u00e7\u00e3o, revis\u00e3o, ilustra\u00e7\u00e3o, projeto gr\u00e1fico, cataloga\u00e7\u00e3o) e com a proposta de venda a um grupo fechado de compradores, ele d\u00e1 \u00e0 luz um volume que deve, em breve, ser refer\u00eancia para autores brasileiros de fic\u00e7\u00e3o cient\u00edfica e horror: a primeira edi\u00e7\u00e3o abrangente das obras de H. P. Lovecraft no Brasil.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/serveimage.jpeg\" alt=\"Capa de Mundo Fantastico\" width=\"349\" height=\"510\" class=\"alignright size-full wp-image-4414\" srcset=\"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/serveimage.jpeg 349w, https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/serveimage-103x150.jpeg 103w, https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/serveimage-205x300.jpeg 205w\" sizes=\"(max-width: 349px) 100vw, 349px\" \/><\/p>\n<p>O objetivo \u00e9 ambicioso: reunir as obras mais significativas do mestre do horror c\u00f3smico, tanto em prosa quanto em verso, em um volume ilustrado e acompanhado de pref\u00e1cio e de uma longa biografia do autor. Espera-se que o volume tenha mais de 400 p\u00e1ginas! Al\u00e9m disso, a edi\u00e7\u00e3o ser\u00e1 em formato grande, em papel de primeira qualidade, em vez das edi\u00e7\u00f5es de bolso que normalmente s\u00e3o reservadas para os g\u00eaneros &#8220;menores&#8221; (como a fic\u00e7\u00e3o cient\u00edfica e o horror) pelas editoras tradicionais.<\/p>\n<p>Esta edi\u00e7\u00e3o foi poss\u00edvel porque toda a obra do autor encontra-se em dom\u00ednio p\u00fablico no Brasil desde 2007, considerando que ele morreu em 1937. Mas de nada adiantaria a obra estar dispon\u00edvel se Den\u00edlson n\u00e3o conseguisse reunir, atrav\u00e9s da internet, uma variada equipe de pessoas de todas as partes do pa\u00eds, das mais diversas profiss\u00f5es e interesses. Tradutores, revisores, cr\u00edticos, bi\u00f3grafos, desenhistas, <em>designers<\/em>. Coordenando um grupo de dezenas de pessoas, separadas pelas dist\u00e2ncias f\u00edsicas e culturais que a Internet, e apenas ela, permite vencer, o editor nos traz a esse momento glorioso, em que nasce, quase de um parto, um livro destinado a ser refer\u00eancia pelos anos que h\u00e3o de vir.<\/p>\n<p>Sinto profundo orgulho de ter colaborado nesse trabalho, com a tradu\u00e7\u00e3o de nada menos que quatro contos do Mestre, dos quais tr\u00eas devem ser aproveitados nesse primeiro volume:<sup id=\"fnref:1\"><a href=\"#fn:1\" rel=\"footnote\">1<\/a><\/sup><\/p>\n<ul>\n<li>A Busca de Iranon (<em>The Quest of Iranon<\/em>),<\/li>\n<li>Um Sussurro na Escurid\u00e3o (<em>A Whisperer in Darkness<\/em>),<\/li>\n<li>O Habitante das Trevas (<em>The Haunter of the Dark<\/em>),<\/li>\n<li>O Depoimento de Randolph Carter (<em>The Statement of Randolph Carter<\/em>).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Visite o <a href=\"http:\/\/www.sitelovecraft.com\/\">Site Lovecraft<\/a> para mais informa\u00e7\u00f5es, e prepare alguns cobres para comprar, at\u00e9 janeiro ou fevereiro, a primeira edi\u00e7\u00e3o de luxo e independente das obras de H. P. Lovecraft no Brasil.<br \/>\nSugiro fazer j\u00e1 a sua reserva, pois a tiragem ser\u00e1 restrita aos que encomendarem. Eu j\u00e1 encomendei OS MEUS.<\/p>\n<div class=\"footnotes\">\n<hr \/>\n<ol>\n<li id=\"fn:1\">\n<p>Sim, ouso dizer &#8220;primeiro volume&#8221; porque seria mais do que apropriado usar o conhecimento j\u00e1 adquirido e fazer um segundo volume. O autor tem obras em quantidade suficiente para alimentar v\u00e1rias repeti\u00e7\u00f5es desse projeto. E eu ainda sonho, muito em traduzir para o portugu\u00eas <em>The Dream-Quest for Unknown Kadath.<\/em>&#160;<a href=\"#fnref:1\" rev=\"footnote\">&#8617;<\/a><\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Edi\u00e7\u00e3o independente de uma colet\u00e2nea de algumas das obras mais significativas do mestre americano do horror c\u00f3smico. Participei com as tradu\u00e7\u00f5es de cinco contos: A Busca de Iranon, Um Sussurro nas Trevas, O Inomin\u00e1vel, O Depoimento de Randolph Carter e O Habitante das Trevas. A Edi\u00e7\u00e3o da Clock Tower \u00e9 um projeto ousado, movido apenas pelo trabalho de volunt\u00e1rios (tradu\u00e7\u00e3o, revis\u00e3o, ilustra\u00e7\u00e3o, projeto gr\u00e1fico, cataloga\u00e7\u00e3o) e com a proposta de venda a um grupo fechado de compradores, ele d\u00e1 \u00e0 luz um volume que deve, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4414,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[169],"tags":[40,24,32,61,60,12,6,10],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/220"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=220"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4426,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/220\/revisions\/4426"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4414"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=220"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=220"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.letraseletricas.blog.br\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}